Logo

Which Shakespeare words have completely changed meaning in modern English?

Last Updated: 18.06.2025 05:08

Which Shakespeare words have completely changed meaning in modern English?

To most people today, “doom” is necessarily a terrible thing. Traditionally — and in Tolkien and Shakespeare both — “doom” (as in Doomsday) is where fate will be decided. But not necessarily a BAD fate for everyone concerned.

re-VEN-ue

Maybe the most confusing evolution of words is in the area, of the second-person address (that is, the word “you”)…

Why are men ridiculously delusional in the women they want/approach? I'm not a troll. This is a real question. Why does a fat, pot bellied, unkempt, balding, stupid (ergo poor) man, tell a woman above his league that she isn't hot enough for him?

To make things even MORE confusing, the use of “thee” and “thou” is still technically correct — technically, it is still valid English to use them. However, almost no one ever uses them anymore, and paradoxically, they sound archaic and thus more formal, not less.

REV-en-nue

What he means is “I FEAR the French will conquer us today.” In today’s English, this sentence would mean the precise opposite — “Relax, because I don’t think the French will conquer us.”

Can Donald Trump use the Alien Friends Act of 1798 to give ALL illegal immigrants an ultimatum: You have 1 month to leave America, after which you will be arrested and jailed for 3 years?

I doubt the French will conquer us today.

In Shakespeare’s day, “doubt” meant “fear”…. it did not always mean a lack of confidence in the statement. So, if Shakespeare has a character say:

Several words have changed significantly. One that I always keep on eye out for is “doubt.”

Who has experienced what they called a happy accident (bestiality)?

Another, though less radical change, is the word “doom.” Shakespeare uses this word in it’s traditional meaning, which is roughly the same as “fate.” So does Tolkien. So, Tolkien names the big mountain in Mordor “Mt. Doom,” meaning that this is where the fate of Middle Earth will be decided, for good or ill.

Sometimes the change in words was a difference in pronunciation. You see this all the time, and some companies ignore this difference. A particularly common case is “revenue” and it comes up a great deal. Shakespeare would have pronounced it this way:

In Shakespeare’s day, people still frequently used the INFORMAL forms of “you,” which are “thee” and “thou” etc. This is highly misleading to today’s audience, because we no longer use “thee” and “thou” to suggest that people are on a first-name basis. For reasons not altogether clear to me, “thee” and “thou” have simply been dropped from common usage.

Why can't the ISS take a picture of Earth and prove to the Flat Earth Society that Earth is not really flat?

And yet today, “doom” necessarily means a terrible fate… For in the Star Trek episode “The Doomsday Machine,” that machine was a giant planet killer that went around wiping out entire civilizations. It therefore meted out a BAD fate, never a good one.

But you can still find “thee” and “thou” etc. in any large dictionary as technically correct English, although basically, only poets still use them. (“A loaf of bread, a jug of wine, and thou”.)

Whereas today we always pronounce it

Is it possible to become homeless after being released from jail or prison in the United States?

And the difference is not trivial, because, to make the meter come out as Shakespeare intended. actors should use the Elizabethan pronunciation, re-VEN-ue.